lunes, 23 de junio de 2014

[23.06.14 - Traducciones] Kisulog: Senga Kento


Últimamente tengo tanto que anunciaros.

Lo hemos hecho de nuevo.
El momento por el que todos estabais esperando:
¡¡Ha sido anunciado el lanzamiento del segundo single de Busaiku!!

Algunos de vosotros podríais haber oído sobre ello en TV, pero pensé en anunciarlo de nuevo en mi blog. LOL

Hemos estado pidiendo a Nikai-san que hiciera un segundo single para nosotros todo el tiempo, así que estábamos muy sorprendidos cundo nos dijo la noticia.  Pensé que podría ser una broma de cámara oculta.

¡Estaba entusiasmado! ^ ^

El tema de esta canción es "hacer el tonto", así que espero que todos hagamos lo  mismo. LOL

Hagamos el tonto juntos. LOL

Empezaré recuperándome de mi malestar de usar la palabra "trasero" en vez de "culo". LOL

En realidad esta canción tiene un significado más profundo si la escuchas con cuidado. Así que la mayoría de los que la escuchéis, seréis atrapados en ella. LOL

¡Nakai-san es un genio así!

Le quiero. ^ ^

Esto está fuera de tema, pero fui a ver la obra de Katori-san el otro día. Me recordó como de geniales son los chicos de SMAP.

Dicen que una obra de teatro es un ente "vivo".
Siempre me da un renovado sentido de agradecimiento por el talento de los actores cuando veo su actuación y el desarrollo de la historia delante de mis ojos.

¡Katori-san fue tan genial!

Realmente respeto cómo puede recrear el entorno tan bien, incluso aunque no sea Japón.

De cualquier modo, volviendo al tema anterior. ¡Todos, Busaiku está seriamente aspirando al primer puesto en las listas!

¡Por favor, comprobarlo!

Y, por supuesto, ¡escucharlo!

¡Tenéis que conseguir una copia!

LOL

Estoy aterrado de qué tipo de castigo podría haber en las tiendas para nosotros. LOL

Trabajaremos duro haciendo el segundo single de Busaiku lo mejor posible que podamos, ¡así más gente que la última vez podrá disfrutarlo!

Busaiku probará nuestros esfuerzos aprovechando esta oportunidad que Nakai-san nos ha dado y os lo regalaremos a todos de la mejor forma posible. Os mostraremos de nuevo que Busaiku tiene mucho que ofrecer en "Tii Tii Tii Terette Tereti Ti Ti ~Dare no Ketsu~".

Por favor, ¡observar a los insensatos miembros de Busaiku con una mirada genial y protectora!

¡Esto fue todo de Senga!


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario