domingo, 19 de enero de 2014

[10.01.14 - Traducciones] Kisulog: Kitayama Hiromitsu


¡Heya!


Aquí Kitayama.


Así que, hoy es finalmente el día.


Normalmente escribo sobre muchas cosas diferentes que vienen a mi mente,




pero esta vez me ceñiré a un tema.




Naturalmente, ese será la obra de hoy.





¿Por dónde debo empezar...?




Bueno, tan sólo os contaré lo que tengo ahora en mi cabeza.





Veamos.




Decir una línea aquí...



Pasar por allí...



Cambiar de ropa justo aquí...



Salir antes de que la línea termine...





Esta parte del traje es diferente sólo en ese momento específico...





Tengo que poner esto en mi bolsillo...





pero no lo necesito para esta escena...




¡Oh! ¡Uso una bolsa para esta escena!




Tengo que estar listo para decir esta línea después


llevando mis sentimiento a lo alto aquí.



Es un gran escenario así que tengo que hacer mis movimientos amplios...



Ah...






Quiero comer yakitori...





Básicamente ese sentimiento.





Tan sólo tengo hambre





¿Qué es todo esto? LOL




Bueno,





supongo que lo que quiero decir es que estoy sano.





Pero,






cuando hicimos el último repaso



en el hall de ensayo,






sentí como la escala del lugar fuera tan pequeña



que no podíamos estar dentro de esa pequeña caja.






La energía de todos era tan increíble que





tan sólo no se ajustaba al lugar de ensayo.





Como estábamos practicando, estuve a punto de llorar en varios momentos diferentes.




Parte fue probablemente debido a la actuación de todos y esas cosas,





pero más que eso,




estaba impresionado por cuanta fuerza ponían todos en ello.




Esa es la mejor parte.




Quiero que todos venga y experimenten algunos de los sentimientos que tuve.





Apuesto a que después, cuando estés en un tren




o en un taxi,




o yendo a dormir después de que hayas llegado a casa esa noche,




sentirás un poco un resto de calidad en tu corazón.




Básicamente lo que estoy diciendo es,





que espero que puedas venir a verlo...




y que nuestro amor ¡¡os alcance a todos vosotros!!





Ahh...






Kitayama




tiene listo su maquillaje.







Una canción

de amor~


Traducción a español: Shu@Kis-My-Spain
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario